0

Afrikaans - Wort für Wort

eBook - Kauderwelsch-Sprachführer von Reise Know-How, Kauderwelsch

Erschienen am 09.09.2019, Auflage: 11/2019
Auch erhältlich als:
8,99 €
(inkl. MwSt.)

Download

E-Book Download
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783831743421
Sprache: Deutsch
Umfang: 176 S., 2.64 MB
E-Book
Format: PDF
DRM: Digitales Wasserzeichen

Beschreibung

Kauderwelsch Sprachführer bieten einen schnellen Einstieg in fremde Sprachen und vermitteln Wissenswertes über Land und Leute. Alle fremdsprachigen Sätze im Buch werden zusätzlich zur sinngemäßen Übersetzung ins Deutsche auch einmal Wort für Wort übersetzt. Dadurch wird das Verständnis für die fremde Sprache erleichtert, und einzelne Wörter lassen sich schnell austauschen. Die Grammatik wird kurz und verständlich erklärt, soweit es für einen einfachen Sprachgebrauch nötig ist. Das Wörterbuch am Ende hält einen Grundwortschatz und wichtige Begriffe für Reisende bereit. Kauderwelsch-Bücher sind viel mehr als übliche Reisesprachführer. Ziel ist es, schon nach kurzer Zeit tatsächlich sprechen zu können, wenn auch nicht immer druckreif. Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How: handlich, alltagstauglich, für über 150 Sprachen.Kauderwelsch Slang verrät die lockeren und flapsigen Ausdrücke der Alltagssprache, die saftigen Flüche, mit denen die Menschen ihrem Ärger Luft machen, die Sprache der Szene und der Straße. Mit Kauderwelsch Slang kann man den landestypischen Humor verstehen, in den Jargon der nächtlichen Großstadt eintauchen, Einheimische beeindrucken und natürlich Leute kennenlernen. Auch Fortgeschrittene können hier noch viel Neues entdecken. Im Register sind etwa 1000 Slang-Begriffe aufgelistet, die in klassischen Wörterbüchern kaum zu finden sind.Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How: handlich, alltagstauglich, für über 150 Sprachen.

Autorenportrait

Thomas Suelmann lebt in Berlin, wo er nach der Wende viele Jahre in der Reisebranche arbeitete. Reisen und Sprachen waren schon immer seine Leidenschaft, aber sein besonderes Interesse gilt dem südlichen Afrika und dieser herrlichen Sprache. Er absolvierte an der Universiteit van Suid-Afrika ein Fernstudium zum Diplom-Übersetzer. In Berlin unterrichtet er Afrikaans nach einem selbst entwickelten Sprachlehrgang und arbeitet zur Zeit an weiteren afrikaansen Buchprojekten.

Informationen zu E-Books

Kein Inhalt gefunden!